[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
WARMACHINA • Zobacz temat - Tłumaczenie
FAQ  •  Zarejestruj  •  Zaloguj

Tłumaczenie

<<

Pyra

Avatar użytkownika

Posty: 815

Dołączył(a): wtorek, 19 lutego 2013, 08:47

Frakcja: Protectorate of Menoth

Post środa, 6 maja 2015, 15:02

Tłumaczenie

Czy może ktoś mi podpowiedzieć jakiś Łatwy program graficzny do obróbki plików graficznych z możliwością łatwego (adresowania, hiperłoczy... cokolwiek) by połączyć np. z exelem. Bo to zrobiłem Paintem a idzie się hmy zniechęcić tempem prac.

Dodam że robię to na potrzeby własne z możliwością udostępnienia, krytyka mi tu zbędna. Jeżeli łamię jakieś prawo proszę usunąć temat.

Obrazek

Obrazek

Obrazek
<<

szafa

Avatar użytkownika

Posty: 36

Dołączył(a): środa, 20 lutego 2013, 10:49

Frakcja: Skorne

Post środa, 6 maja 2015, 21:55

Re: Tłumaczenie

"Wypłacanie okazyjnych ataków" brzmi zajebiście! xD

Jak nie jesteś grafikiem to polecam Ci użyć paint.net, to taki paint ale z rewelacyjną i prosta osługą warstw, w sam raz do takich zabaw dla amatora.
<<

Dzuki

Avatar użytkownika

Posty: 1604

Dołączył(a): poniedziałek, 18 lutego 2013, 18:23

Frakcja: Convergence of Cyriss

Post czwartek, 7 maja 2015, 15:32

Re: Tłumaczenie

JA dodam, że fajna robota ;)
Proud member of :
"Może i nie jesteśmy najpotężniejsi, ale za to gramy na remis"
<<

iRukh

Avatar użytkownika

Posty: 438

Dołączył(a): poniedziałek, 21 października 2013, 20:01

Lokalizacja: Tarnowskie Góry PL / Reykjavik IC

Frakcja: Cygnar

Post czwartek, 7 maja 2015, 17:40

Re: Tłumaczenie

Sam myślę nad Cygnarem w ten sposób jako wkładkę dodrukowaną bo za dużo rzeczy umyka mi w trakcie gry
Byłoby fajnie jakbyś podał sposób wykonania i wielkość czcionki - program.
Obrazek
Come to the nightmare, come to me, deep down in the dark where the devil is and me.
<<

Arhain

Avatar użytkownika

Posty: 5234

Dołączył(a): poniedziałek, 18 lutego 2013, 12:59

Lokalizacja: Warszawa

Frakcja: Grymkin

Post czwartek, 7 maja 2015, 17:55

Re: Tłumaczenie

Jeśli ma to być nie za trudne do zrobienia i na użytek własny może warto zrezygnować z koloru kosztem funkcjonalności? Karty z Field Testów są dużo łatwiejsze do zrobienia.

http://lmgtfy.com/?q=warmachine+field+test+cards

Sorki, że w ten sposób, ale nie potrafię inaczej zalinkowac wyników googla.
<<

Pyra

Avatar użytkownika

Posty: 815

Dołączył(a): wtorek, 19 lutego 2013, 08:47

Frakcja: Protectorate of Menoth

Post czwartek, 7 maja 2015, 19:43

Re: Tłumaczenie

<<

Pierzasty

Avatar użytkownika

Posty: 255

Dołączył(a): niedziela, 14 kwietnia 2013, 16:19

Lokalizacja: Warszawa

Frakcja: Legion of Everblight

Post piątek, 8 maja 2015, 11:54

Re: Tłumaczenie

<<

Śliski

Avatar użytkownika

Posty: 2502

Dołączył(a): niedziela, 26 maja 2013, 23:29

Lokalizacja: Kraków

Frakcja: Legion of Everblight

Post piątek, 8 maja 2015, 11:58

Re: Tłumaczenie

W deckach z kartami była chyba taka ściąga.
<<

kusmir

Avatar użytkownika

Posty: 134

Dołączył(a): poniedziałek, 18 lutego 2013, 10:49

Lokalizacja: Poznań

Frakcja: Cryx

Post sobota, 9 maja 2015, 09:32

Re: Tłumaczenie

Była ale to była ściąga na zasadzie but- pathfinder, a to by musiało być zrobione dla nowych na zasadzie but- pathfinder i tutaj definicja pathfindera z rulebooka
<<

Simon99

Avatar użytkownika

Posty: 3209

Dołączył(a): poniedziałek, 18 lutego 2013, 06:52

Lokalizacja: Zabrze

Frakcja: Protectorate of Menoth

Post sobota, 9 maja 2015, 11:07

Re: Tłumaczenie

Jak na Painta to efekt jest już teraz naprawdę dobry.

Ja niestety nie jestem w stanie pomóc z programami od grafiki (bo żadnym poza Paintem się nie bawiłem), ale jak potrzebujesz jakiś trafniejszych tłumaczeń to wbijaj ;) Niestety unieruchomienie na feacie Shorsche'y nie oddaje efektu, a może być też pomylone z shadow bindu od Deny ;) Podobnie z schronieniem na Fog of War (zasłona, lekka zasłona brzmi lepiej chyba ;) ).

No i wielki plus za nietłumaczenie na chama nazw broni, czarów :)
Proud member of :
"Może i nie jesteśmy najpotężniejsi, ale za to gramy na remis"

PP Judge od 14.03.2017
<<

iRukh

Avatar użytkownika

Posty: 438

Dołączył(a): poniedziałek, 21 października 2013, 20:01

Lokalizacja: Tarnowskie Góry PL / Reykjavik IC

Frakcja: Cygnar

Post sobota, 9 maja 2015, 13:39

Re: Tłumaczenie

Dzięki za rozmiary czcionki
Ja pokuszę się jednak o kolorowe karty zawsze można wydrukować w odcieniach szarości jak tonerów braknie :D a nie po to kupiłem laser kolor aby się bawić w oszczędzanie.
Obrazek
Come to the nightmare, come to me, deep down in the dark where the devil is and me.

Powrót do Dyskusje o WM&H

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 8 gości